หมายเหตุ
- อนุญาตให้นำคำแปลไปใช้ในทางไม่แสวงหากำไรได้- เนื่องจากเป็นการฝึกแปล หากพบข้อผิดพลาดสามารถบอกได้
- ถ้านำไปใช้กรุณาให้เครดิตด้วย
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Trickster
(นักปั้นเรื่อง)
Artist: Mizuki Nana
Single Trickster #Track 1, Album ULTIMATE DIAMOND #Track 4
君が「大好きだよ」っていつも無邪気な声で笑うから
kimi ga "daisuki da yo" tte itsumo mujaki na koe de warau kara
เพราะว่าเธอมักจะเอ่ยคำว่า "ชอบนะ"ด้วยเสียงอันไร้เดียงสาออกมาอยู่เสมอๆ
僕の我が儘な感情 -時計- はほら、動き始める
boku no wa ga mamana tokei wa hora, ugokihajimeru
ดูสิ มันทำให้ความรู้สึกที่เห็นแก่ตัวของฉันเริ่มสั่นไหวขึ้นอีกครั้ง
壊れた玩具並べ 自分の理想の城作って
kowareta omocha narabe jibun no risou no shiro tsukutte
รวบรวมของเล่นที่แตกหัก มาสรรสร้างปราสาทในฝันของตัวเอง
誰もが求める幸せに心奪われていた
daremo ga motomeru shiawase ni kokoro ubawareteita
ให้หัวใจกักเก็บความสุขที่ใครๆก็เฝ้าแสวงหา
「大丈夫」と鍵をかけて隠してた
"daijoubu" to kagi wo kakete kakushiteta
ขณะที่กลบเกลื่อนไปว่า "ไม่เป็นไร"
たくさんの本音 -言葉- たち さあ、解き放ってみよう
takusan no kotobatachi saa tokihanattemiyou
ก็ได้พยายามจะเอ่ยความรู้สึกแท้จริงที่เก็บซ่อนไว้ออกมา
君の紡ぐ物語 僕に教えてよ
kimi no tsumugu monogatari boku ni oshiete yo
เล่าเรื่องราวชวนปั่นหัวของเธอให้ฉันฟังทีสิ
それは、どの神話 -星- よりも美しく光る
sore wa, dono hoshi yori utsukushiku hikaru
เรื่องราวนั้นน่ะ เจิดจ้างดงามยิ่งกว่าดาวดวงใดๆ
たとえ現在が過去に塗り替えられたとしても
tatoe ima ga kako ni nurikaerareta toshitemo
แม้ว่าปัจจุบันที่เป็นอยู่นี้จะต้องถูกย้อมทับด้วยอดีต
あの日から続く夢のもっと先へ
ano hi kara tsuzuku yume no motto saki e
เพื่อให้วันวานเหล่านั้นดำเนินต่อไปได้ถึงจุดจบแห่งความฝัน
迷わず記すよ 僕だけのSCENARIO
mayowazu shirisu yo boku dake no SCENARIO
จึงจารึกมันเอาไว้เพิ่อไม่ให้หลงทาง เป็นบทละครของฉันเพียงผู้เดียว
君が「平気だから」っていつも真っ直ぐに見つめるから
kimi ga "heiki dakara" tte itsumo massugu ni mitsumeru kara
เพราะว่าเธอมักจะเอ่ยคำว่า "เพราะงั้น สบายมาก" พร้อมกับจ้องมองตรงมาเสมอๆ
僕は知らずにいた本当の気持ちに気付けたんだ
boku wa shirazu ni ita hontou no kimochi ni kizuketanda
โดยไม่ทันรู้สึกตัว ฉันก็ได้รับรู้ถึงความรู้สึกที่แท้จริง
「変わらないものなんて、何一つないから」と
"kawaranai mono nante, nani hitotsu nai kara" to
"สิ่งที่ไม่มีวันแปรเปลี่ยนอะไรแบบนั้นน่ะ มันไม่มีหรอกนะ"
信じるという行為 -こと- にも 諦める癖がついてた
shinjiru to iu koto nimo akirameru kuse ga tsuiteta
คำพูดนั้นทำให้ฉันทอดใจกับความเป็นจริงที่เชื่อมั่น
渇いた空 モーブの霧に包まれていく
kawaita sora MOUPU no kiri ni tsutsumareteiku
ท้องฟ้าที่แห้งเหือด ได้ถูกหมอกแห่งความอลหม่านเข้าห่อหุ้มเอาไว้
遥か遠く君の歌が聴こえてたんだ
haruka tooku kimi no uta ga kikoetetanda
ได้ยินบทเพลงของเธอจากที่ๆไกลแสนไกล
答えのない頁だらけだっていいから
kotae no nai PEIJI darake datte ii kara
มันดีแล้วล่ะ ที่หน้ากระดาษถูกเติมเต็มไปด้วยการไร้ซึ่งคำตอบ
ひそか僕の中芽生えてたQUESTに
hisoka boku no naka mebaeteta QUEST ni
ในตัวของฉัน มีเควสที่กำลังงอกเงยอยู่ในนั้น
高らかに叫ぶ 怖いものはない!と
takaraka ni sakebu kowai mono wa nai to
พร้อมกับเสียงอันดังก้องว่า มันไม่ได้น่ากลัวเลยซักนิด
不意に襲う孤独はね
buini osou kodoku wa ne
ความเหงามักก่อตัวขึ้นอย่างรวดเร็วโดยไม่ทันคาดคิดเนอะ
Level upへのsignalだから
Level up e no signal dakara
สัญญาณเตือนมันเลเวลอัพขึ้นมาแล้วนะ เพราะอย่างนั้น
君の紡ぐ物語 僕に教えてよ
kimi no tsumugu monogatari boku ni oshiete yo
เล่าเรื่องราวชวนปั่นหัวของเธอให้ฉันฟังทีสิ
それは、どの神話 -星- よりも美しく光る
sore wa, dono hoshi yori utsukushiku hikaru
เรื่องราวนั้นน่ะ เจิดจ้างดงามยิ่งกว่าดาวดวงใดๆ
たとえ現在が過去に塗り替えられたとしても
tatoe ima ga kako ni nurikaerareta toshitemo
แม้ว่าปัจจุบันที่เป็นอยู่นี้จะต้องถูกย้อมทับด้วยอดีต
あの日から続く夢のもっと先へ
ano hi kara tsuzuku yume no motto saki e
เพื่อให้วันวานเหล่านั้นดำเนินต่อไปได้ถึงจุดจบแห่งความฝัน
迷わず記すよ 僕だけのSCENARIO
mayowazu shirisu yo boku dake no SCENARIO
จึงจารึกมันเอาไว้เพิ่อไม่ให้หลงทาง เป็นบทละครของฉันเพียงผู้เดียว
僕の紡ぐ物語 君に伝えたい
boku no tsumugu monogatari kimi ni tsutaetai
อยากถ่ายทอดเรื่องราวชวนปั่นหัวของฉันให้เธอรับรู้จังเลยนะ
それは、終わりなき神話 -星- の愛 -いのち- の始まり
sore wa, owarinaki hoshi no inochi no hajimari
เรื่องราวนั้นน่ะ เป็นจุดเริ่มต้นของดวงดาวอันเป็นนิรันดร์
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น