หมายเหตุ
- อนุญาตให้นำคำแปลไปใช้ในทางไม่แสวงหากำไรได้- เนื่องจากเป็นการฝึกแปล หากพบข้อผิดพลาดสามารถบอกได้
- ถ้านำไปใช้กรุณาให้เครดิตด้วย
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
NAKED FEELS
(ความรู้สึกที่เปลือยเปล่า)
Artist: Mizuki Nana
Album HYBRIDE UNIVERSE #Track 8
心に触れた記憶を集めて
Kokoro ni fureta kioku wo atsumete
สัมผัสไปยังหัวใจ โดยเก็บรวบรวมความทรงจำไว้
夜明けの来ない海へ流したいよ
Yoake no konai umi e nagashitai yo
อยากรินไหลไปยังท้องทะเล ที่ไร้รุ่งสางจังเลยนะ
何度も言葉 探してみたけど
Nandomo kotoba sagashimita kedo
หลายๆครั้งที่พยายามจะสรรหาคำพูด
いつも 願いは星になって
Itsumo negai wa hoshi ni natte
แต่กลับร้องขอให้ดวงดาวคอยช่วยอยู่ร่ำไป
君が咲かせたキレイな花は今でも
Kimi ga sakaseta kirei na hana wa ima demo
ดอกไม้อันงดงามที่เธอเป็นคนทำให้เบ่งบานขึ้นนั้น
静かに揺れて 涙をこらえ 叫んでる
Shizuka ni yurete namida wo korae sakenderu
ยังคงสั่นไหวอย่างเงียบๆ และกลั้นน้ำตาเอาไว้พร้อมกับกู่ร้องออกมา
どんな時も 強く抱きしめたいよ
donna toki mo tsuyoku dakishimatai yo
ไม่ว่าจะช่วงเวลาใดก็ตาม ก็อยากจะโอบกอดมอบความแข็งแกร่งให้นะ
一番近くで見つめて欲しいから
Ichiban chikaku de mitsumete hoshii kara
เพราะว่าอยากคอยดูแลอยู่ใกล้ๆมากที่สุดยังไงล่ะ
I wish you love me, forever
ฉันปรารถนาให้เธอรักฉันตลอดไป
胸に響いてるかな? 新しい朝
mune ni hibiiteru kana ? Atarashii asa
จะดังกังวานส่งไปถึงภายในอกรึเปล่านะ? รุ่งเช้าแห่งใหม่
トキメク未来たちを感じたい
Tokimeku miraitachi wo kanjitai
อยากตื่นตาตื่นใจไปกับบรรดาวันเวลาที่ยังมาไม่ถึง
Do you feel my heart ?
เธอรับรู้ถึงหัวใจของฉันไหม?
ここから救い出して欲しいケド
Koko kara sukuidashite hoshii kedo
อยากก้าวออกไปจากที่ตรงนี้เพื่อเยียวยาเธอ
踏み出す力が まだ足りないんだ
Fumidasu chikara ga mada tarinainda
แต่กลับไม่มีพลังมากพอ ที่จะก้าวออกไป
降り続いてる雨が上がったら
Furitsuzuiteru ame ga agattara
หลังสายฝนที่โปรยปรายลงมาไม่ขาดสายได้ผ่านพ้นไป
ボクのココロに虹がかかる?
Boku no kokoro ni niji ga kakaru ?
สายรุ้งจะช่วยส่องแสงลงมานำทางหัวใจของฉันได้มั้ยนะ?
時間のループ途切れて欲しい想いと
Jikan no RUUPU togirete hoshii omoi to
อยากให้เวลาที่วนลูปหยุดเดินจังเลยนะ
届けられない言葉が二つに重なる
Todokerarenai kotoba ga futatsu ni kasanaru
ความคิดคำนึงกับถ้อยคำที่ส่งไปไม่ถึงนั้น สองสิ่งได้ซ้อนทับกันอยู่
溢れ出した 愛を映していくよ
Afuredashita ai wo utsushiteiku yo
สะท้อนออกมา ความรักที่ท่วมท้นนั้น
いつも君の手で照らして欲しいから
Itsumo kimi no te de terashite hoshii kara
เพราะอยากให้มือของเธอมอบความสดใสให้เสมอๆไงล่ะ
I wish you love me, forever
ฉันปรารถนาให้เธอรักฉันตลอดไป
自分だけのツバサで
Jibun dake no tsubasa de
ด้วยปีกของฉันเพียงผู้เดียว
きっとやさしい 場所まで飛び立てると信じたい
Kitto yasashii basho made tobitateru to shinjitai
ต้องพาบินไปสู่สถานที่แสนอ่อนโยนได้แน่นอน อยากเชื่อมั่นไว้เช่นนั้น
Do you feel my heart ?
เธอรับรู้ถึงหัวใจของฉันไหม?
切ない胸の痛みはそっと
Setsunai mune no itami wa sotto
ความทรมานภายในอกที่บอบช้ำ จะค่อยๆ
満ちてく温度に変わってく
Michiteku ondo ni kawatteku
เปลี่ยนแปลงเป็นความอบอุ่นขึ้นทีละเล็กทีละน้อย
どんな時も 強く抱きしめたいよ
donna toki mo tsuyoku dakishimatai yo
ไม่ว่าจะช่วงเวลาใดก็ตาม ก็อยากจะโอบกอดมอบความแข็งแกร่งให้นะ
一番近くで見つめて欲しいから
Ichiban chikaku de mitsumete hoshii kara
เพราะว่าอยากคอยดูแลอยู่ใกล้ๆมากที่สุดยังไงล่ะ
I wish you love me, forever
ฉันปรารถนาให้เธอรักฉันตลอดไป
胸に響いてるかな? 新しい朝
mune ni hibiiteru kana ? Atarashii asa
จะดังกังวานส่งไปถึงภายในอกรึเปล่านะ? รุ่งเช้าแห่งใหม่
トキメク未来たちを感じたい
Tokimeku miraitachi wo kanjitai
อยากตื่นตาตื่นใจไปกับบรรดาวันเวลา ที่ยังมาไม่ถึง
Do you feel my heart ?
เธอรับรู้ถึงหัวใจของฉันไหม?
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น