หมายเหตุ
- อนุญาตให้นำคำแปลไปใช้ในทางไม่แสวงหากำไรได้- เนื่องจากเป็นการฝึกแปล หากพบข้อผิดพลาดสามารถบอกได้
- ถ้านำไปใช้กรุณาให้เครดิตด้วย
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Stay by my side
(อยู่ข้างกายฉัน)
Artist: Kuraki Mai
Single Stay by My Side #Track 1, Album Delicious Way #Track 8
I want to know いつから
I want to know itsukara
ฉันอยากรู้ว่าเมื่อใดกันนะ
心息づいているの?
Kokoro ikiduite iru no?
ที่หัวใจเริ่มเต้นรัวขึ้นขนาดนี้?
それは偶然 あなたと出逢った時
Sore wa guuzen anata to deatta toki
ก็คงจะเป็นตอนที่บังเอิญ ได้พบเจอกับเธอนั่นล่ะนะ
新しい世界が廻り出し生まれ変わる
Atarashii sekai ga mawari dashi umare kawaru
ถึงโลกใบใหม่จะหมุนเวียนวนมาและฉันได้ถือกำเนิดขึ้นอีกครั้ง
この胸の高鳴りが消えない様に
Kono mune no takanari ga kie nai you ni
ก็ไม่อยากให้ใจที่กำลังสั่นไหวนี้เลือนหายไป
吹きあれる波に のみこまれない様に
Fuki areru nami ni nomi komare nai you ni
ขอให้ไม่ถูกคลื่นลมพัดพาจากกันไปด้วยเถิด
Dream (on) sky (High) 季節を夢みて
Dream (on) sky (High) kisetsu wo yume mite
ความฝัน (บน) ฟากฟ้า (อันสูงส่ง) ช่างราวกับฤดูแห่งฝัน
Stay by my side
อยู่ข้างกายฉันเถอะ
今始まるこの想い
Ima hajimaru kono omoi
เป็นครั้งแรกที่ความรู้สึกนี้ กำลังก่อเกิดขึ้น
抱きしめながら歩いてく
Dakishime nagara aruiteku
ฉันจะก้าวเดินต่อไปโดยโอบกอดพวกมันไว้
Stay by my side
อยู่ข้างกายฉันเถอะ
I can 見つめてくれるから
I can mitsumete kurerukara
เพราะฉันสามารถคอยดูแลเธอได้
もう一人じゃない
Mou hitori ja nai
จะไม่ให้โดดเดี่ยวอีกต่อไป
あなたのために Take me to your dream
Anata no tame ni Take me to your dream
ถ้าเพื่อเธอแล้วล่ะก็ โปรดพาฉันเข้าไปในฝันของเธอที
I’ll walk with you
ฉันจะก้าวเดินไปกับเธอ
Can you stay このまま
Can you stay kono mama
เธอจะมาอยู่ด้วยกันแบบนี้ได้ไหมนะ
気持ち貫いていくの
Kimochi tsuranuite yuku no
ความคำนึงนี้มันทิ่มแทงเข้าไปในใจฉัน
少しとまどう速いスピードに負けず
Sukoshi tomadou hayai SUPIIDO ni makezu
ถึงจะเกิดขึ้นเร็วจนรู้สึกสับสนอยู่หน่อยๆก็เถอะ แต่ก็ไม่ยอมแพ้มันหรอก
キラメク瞳が写しだすあなたと私
Kirameku hitomi ga utsushidasu anata to watashi
ดวงตาที่เป็นประกายซึ่งฉายภาพเธอและฉันออกมา
この両手のぬくもり消えない様に
Kono ryoute nonukumori kie nai you ni
บ่งบอกว่าไม่อยากให้ไออุ่นจากมือคู่นี้จางหายไป
過ぎゆく時間にただ流されない様に
Sugi yuku jikan ni tada nagasare nai you ni
ขอให้ไม่ถูกพาหมุนเวียนจากไปตามกาลเวลาด้วยเถิด
Dream (on) sky (High) 想いを叶えて
Dream (on) sky (High) omoi wo kanaete
ความฝัน (บน) ฟากฟ้า (อันสูงส่ง) ช่วยตอบรับความรู้สึกทีเถอะ
Stay by my side
อยู่ข้างกายฉันเถอะ
今あなたにどう写る泣きむしだった頃の私
Ima anata ni dou utsuru naki mushidatta goro no watashi
ในตอนนี้เธอคิดอย่างไรหรือ กับฉันคนที่เคยขี้แยคนนั้น
Stay by my side
อยู่ข้างกายฉันเถอะ
You can 守ってくれるからもう泣かないよ
You can mamotte kureru kara mou naka nai yo
เพราะเธอสามารถปกป้องฉันไม่ให้น้ำตาไหลรินได้อีกไงล่ะ
あなたのために Take me to your dream
Anata no tame ni Take me to your dream
ถ้าเพื่อเธอแล้วล่ะก็ โปรดพาฉันเข้าไปในฝันของเธอที
がんばってみるから
Ganbatte miru kara
จะพยายามอย่างเต็มที่เลย
Stay by my side
อยู่ข้างกายฉันเถอะ
今始まるこの想い
Ima hajimaru kono omoi
เป็นครั้งแรกที่ความรู้สึกนี้ กำลังก่อเกิดขึ้น
抱きしめながら歩いてく
Dakishime nagara aruiteku
ฉันจะก้าวเดินต่อไปโดยโอบกอดพวกมันไว้
Stay by my side
อยู่ข้างกายฉันเถอะ
I can 見つめてくれるから
I can mitsumete kurerukara
เพราะฉันสามารถคอยดูแลเธอได้
Stay by my side
อยู่ข้างกายฉันเถอะ
いつかずっと傍にいられる日まで
Itsuka zutto soba ni irareru hi made
จนกว่าจะถึงสักวันหนึ่ง วันที่เราอยู่เคียงข้างกันตลอดไป
捨てない限り夢は逃げていかない
Sute nai kagiri yume wa nigete ika nai
ตราบเท่าที่ยังไม่ยอมแพ้ ความฝันก็จะไม่หนีไปไหน
Stay by my side
อยู่ข้างกายฉันเถอะ
灼熱の今年の青い夏は
Shakunetsu no kotoshi no aoi natsu wa
ท่ามกลางหน้าร้อนสีครามของปีนี้ที่ร้อนระอุ
一緒に身体を焦がしたい
Issho ni karada wo koga shitai
ฉันอยากเผาไหม้ร่างกายไปพร้อมกันกับเธอ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น