วันพุธที่ 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560

[Lyrics translation] here and there - Yanagi Nagi [TH]

หมายเหตุ
- อนุญาตให้นำคำแปลไปใช้ในทางไม่แสวงหากำไรได้
- เนื่องจากเป็นการฝึกแปล หากพบข้อผิดพลาดสามารถบอกได้
- ถ้านำไปใช้กรุณาให้เครดิตด้วย
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

here and there
(ที่ตรงนี้และที่ตรงนั้น)

Artist: Yanagi Nagi

Kino no Tabi -The Beautiful World- The Animated Series Opening Theme Song 


瞬いた瞳に 射し込んだ
matataita hitomi ni sashikonda
สิ่งที่ฉายแสงเข้ามายังดวงตาที่กระพริบ

続くスカイライン
tsudzuku SUKAIRAIN
คือเส้นของฟ้าที่ไม่สิ้นสุด

空遠に夕虹
kuuen ni yuuniji
สายรุ้งยามเย็นบนท้องฟ้าอันห่างไกล

地面には一路の轍
jimen ni wa ichiro no wadachi
และผิวดินที่พาดผ่านด้วยเส้นยาวตรงของรอยล้อ


どこへいこうか
doko e iukoka
จะไปที่ไหนกันดีล่ะ


'どこへだっていいのさ'
'doko e datte ii no sa'
"จะที่ไหนก็ได้ทั้งนั้นแหละ"


此処かしこが目的地
koko kashiko ga mokutekichi
ก็ทั้งที่ตรงนี้และที่ตรงนั้นล้วนเป็นจุดหมายปลายทาง


果てまで 気の遠くなる様な旅をしよう
hate made ki no tooku naru you na tabi wo shiyou
ไปให้สุดทาง เราออกเดินทางไปด้วยความรู้สึกที่ท่วมท้น

ここにはボクがいて
koko ni wa boku ga ite
การที่ที่ตรงนี้มีฉันอยู่

そこにキミがいる
sore ni kimi ga iru
และการที่ที่ตรงนั้นมีเธออยู่

それだけで 明日にかわるから
sore dake de ashita ni kawaru kara
แค่มีเพียงเท่านั้น ก็ทำให้วันพรุ่งนี้เริ่มเปลี่ยนแปลงไป


光の七色に 心を奪われるけれど
hikari ni nanairo ni kokoro wo ubawareru keredo
ถึงหัวใจจะถูกแสงของสีสันทั้งเจ็ดช่วงชิงไปก็ตาม

あの橋のたもとは
ano hashi no tamoto wa
แต่ตรงเชิงของสะพานอันนั้น

今大雨が住んでいるんだ
ima ooame ga sundeirun da
ในตอนนี้กลับมีฝนที่ตกหนักจับจองขวางทางอยู่


悲しんでるそれとも
kanashinderu sore tomo
จะมัวแต่เศร้าเสียใจ หรือว่า

傘をまわしながら 踊っているかもね
kasa wo mawashinagara odotteiru kamo ne
จะเลือกหมุนร่มไปมา พร้อมกับออกเต้นรำแทนก็ได้นะ


行こうか この目で確かなことを見よう
iukou ka kono me de tashika na koto wo miyou
ไปต่อกันไหม ไปให้แน่ใจว่าตาคู่นี้จะมองเห็นอะไรบ้าง

夕方の虹のあとは
yuugata no niji no ato wa
ร่องรอยของสายรุ้งยามเย็นน่ะ

青空が続くはずだから
aosora ga tsudzuku hazu dakara
จะต้องหลงเหลือที่ท้องฟ้าสีครามแน่ ๆ เพราะฉะนั้น

明日はうららかさ
ashita wa uraraka sa
วันพรุ่งนี้จะต้องแจ่มใสแน่นอน


果てまで 気の遠くなる様な旅をしよう
hate made ki no tooku naru you na tabi wo shiyou
ไปให้สุดทาง  เราออกเดินทางไปด้วยความรู้สึกที่ท่วมท้น

ここにはボクがいて
koko ni wa boku ga ite
การที่ที่ตรงนี้มีฉันอยู่

そこにキミがいる
sore ni kimi ga iru
และการที่ที่ตรงนั้นมีเธออยู่

それだけで 明日がかわるから
sore dake de ashita ga kawaru kara

แค่มีเพียงเท่านั้น ก็ทำให้วันพรุ่งนี้เริ่มเปลี่ยนแปลงไป

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น