วันพุธที่ 15 พฤศจิกายน พ.ศ. 2560

[Lyrics translation] Call My Name - Kakihara Tetsuya [TH]

หมายเหตุ
- อนุญาตให้นำคำแปลไปใช้ในทางไม่แสวงหากำไรได้
- เนื่องจากเป็นการฝึกแปล หากพบข้อผิดพลาดสามารถบอกได้
- ถ้านำไปใช้กรุณาให้เครดิตด้วย
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Call My Name
(เรียกชื่อของฉัน)

Artist: Kakihara Tetsuya

Mini Album Call Me #Track 1


離れてても会えなくても僕らの想いはずっと
hanaretetemo aenakutemo bokura no omoi wa zutto
แม้ว่าเราจะแยกจากกัน แม้ว่าเราจะไม่พบเจอกัน แต่ความรู้สึกเราจะยังคงอยู่ตลอดไป

消えることはないと知った precious one
kieru koto wa nai to shitta precious one
ฉันรู้ว่าสิ่งล้ำค่าเพียงหนึ่งเดียวนั้น จะไม่จางหายไป


桜の舞う季節に手を振ったバス停で
sakura no mau kisetsu ni te o futta basutei de
ท่ามกลางฤดูแห่งซากุระ เราแกว่งมือกันไปมาที่ป้ายรถเมล์

君がくれた沢山の言葉たち 僕を導く
kimi ga kureta takusan no kotoba tachi boku o michibiku
ทุกๆคำที่เธอเอ่ยออกมา เป็นสิ่งที่คอยชี้ทางแก่ฉัน


最近笑ってないな 手にとる photograph
saikin warattenai na te ni toru photograph
แม้ว่าท้ายที่สุดแล้วเธอในรูปถ่ายที่อยู่บนมือฉัน จะไม่ยิ้มออกมาก็ตาม

変わらない笑顔が胸の奥染み込んで
kawaranai egao ga mune no oku shimikon de
แต่รอยยิ้มเดิมๆที่ไม่เคยเปลี่ยนนั้น ยังคงซึมซับอยู่ภายในใจของฉัน


離れてても会えなくても僕らの想いはずっと
hanaretetemo aenakutemo bokura no omoi wa zutto
แม้ว่าเราจะแยกจากกัน แม้ว่าเราจะไม่พบเจอกัน แต่ความรู้สึกเราจะยังคงอยู่ตลอดไป

消えることないと示した涙のしずく
kieru koto nai to shimeshita namida no shizuku
มันจะไม่จางหายไปกับน้ำตาที่เริ่มไหลริน


世界中のどこからでも君の声は届くから
sekaijuu no doko kara demo kimi no koe wa todoku kara
ไม่ว่าอยู่แห่งหนใดบนโลกใบนี้ เสียงของเธอก็ส่งมาถึงฉันได้

いつでも呼んで欲しい僕の名前
itsu demo yonde hoshii boku no namae
ไม่ว่าเวลาใดก็อยากให้เธอเรียกชื่อของฉันออกมานะ

つながってると信じてる precious one
tsunagatteru to shinjiteru precious one
ฉันเชื่อมั่นว่าเราจะเชื่อมถึงกันได้ ด้วยสิ่งล้ำค่าเพียงหนึ่งเดียว


眠れず夜が明けてく 眩しいくらい光る朝日
nemurezu yoru ga aketeku mabushii kurai hikaru asahi
ค่ำคืนอันหลับใหลได้จบลงไป พร้อมกับการมาของประกายแสงแห่งวันใหม่

時間に追われる毎日 ふと浮かぶ君の顔が
jikan ni owareru mainichi futo ukabu kimi no kao ga
ทุกๆวันที่ฉันวิ่งไล่ตามแผ่นหลังของเวลา ใบหน้าของเธอก็โผล่ขึ้นมาในใจของฉัน


ずっとずっと前から知ってた気がする
zutto zutto mae kara shitteta ki ga suru
ชั่วขณะที่ฉันรับรู้ได้ถึงความรู้สึกที่มีอยู่มานานแสนนานนี้

色褪せない瞬間が勇気さえ生み出す
iroasenai shunkan ga yuuki sae umidasu
ทำให้ความกล้าที่ก่อตัวขึ้น ไม่เคยลบเลือนจางหายไป


離れてても会えなくても僕らが残したキセキ
hanaretetemo aenakutemo bokura no nokoshita kiseki
แม้ว่าเราจะแยกจากกัน แม้ว่าเราจะไม่พบเจอกัน แม้ปาฏิหาริย์ของเราจะถูกทิ้งไว้เบิ้องหลัง

失わないようにその手強く握った
ushinawanai youni sono te tsuyoku nigitta
ตราบเท่าที่ไม่ยอมแพ้ ฉันจะจับมือเธอไว้ให้แน่น


君がもしも悩むのなら僕の声を届けよう
kimi ga moshimo nayamu no nara boku no koe o todokeyou
หากเธอกังวลใจ เสียงของฉันจะส่งไปหาเธอ

いつでも呼んで欲しい僕の名前
itsu demo yonde hoshii boku no namae
ไม่ว่าเวลาใดก็อยากให้เธอเรียกชื่อของฉันออกมานะ

心はすぐそばにあるんだ destiny
kokoro wa sugu soba ni arunda destiny
ใจของฉันจะไปอยู่เคียงข้างเธอในทันที ดั่งโชคชะตา


頬伝う春の風が未知なる明日へと運ぶ
hoo tsutau haru no kaze ga michi naru ashita e to hakobu
สายลมที่พัดผ่านมาสัมผัสแก้มของฉัน กำลังล่องลอยไปสู่อนาคตที่ไม่อาจรู้ได้

真っ白な世界へ飛び出そう 正直不安だらけさ
masshiro na sekai e tobidesou shoujiki fuan darake sa
มาโบยบินออกจากโลกที่เต็มไปด้วยความกังวลกันเถอะ

君の名を呼んでもいいかい?
kimi no na o yonde mo ii kai?
จะไม่เป็นไรใช่ไหม หากฉันจะขอเรียกชื่อของเธอบ้าง?

僕たちは一つと
boku tachi wa hitotsu to
เพื่อให้เราเป็นหนึ่งเดียวกัน


離れてても会えなくても僕らの想いはずっと
hanaretetemo aenakutemo bokura no omoi wa zutto
แม้ว่าเราจะแยกจากกัน แม้ว่าเราจะไม่พบเจอกัน แต่ความรู้สึกเราจะยังคงอยู่ตลอดไป

消えることないと示した涙のしずく
kieru koto nai to shimeshita namida no shizuku
มันจะไม่จางหายไปกับน้ำตาที่เริ่มไหลริน


世界中のどこからでも君の声は届くから
sekaijuu no doko kara demo kimi no koe wa todoku kara
ไม่ว่าอยู่แห่งหนใดบนโลกใบนี้ เสียงของเธอก็ส่งมาถึงฉันได้

いつでも呼んで欲しい僕の名前
itsu demo yonde hoshii boku no namae
ไม่ว่าเวลาใดก็อยากให้เธอเรียกชื่อของฉันออกมานะ

つながってると信じてる call my name
tsunagatteru to shinjiteru call my name
ฉันเชื่อมั่นว่าเราจะเชื่อมถึงกันได้ ด้วยเสียงของเธอที่เรียกชื่อของฉัน

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น