วันอาทิตย์ที่ 29 ตุลาคม พ.ศ. 2560

[Lyrics translation] Kimi Kara Mita Watashi - Nanjo Yoshino [TH]

หมายเหตุ
- อนุญาตให้นำคำแปลไปใช้ในทางไม่แสวงหากำไรได้
- เนื่องจากเป็นการฝึกแปล หากพบข้อผิดพลาดสามารถบอกได้
- ถ้านำไปใช้กรุณาให้เครดิตด้วย
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

きみからみたわたし
Kimi kara mita watashi
(ตัวฉันในมุมมองที่เธอเห็น)

Artist: Nanjo Yoshino

Album N no Hako #Track 1


であいはであいと言わず 静かにおとずれる
Deai wa deai to iwazu shizuka ni otozureru
การพบพานที่เราได้พบเจอและพูดคุยกัน มันเป็นการเยี่ยมเยียนที่แสนเรียบง่าย

気づけばきみは 大切な人へ変わってた
Kidzukeba kimi wa taisetsunahito he kawatteta
พอรู้ตัวอีกที เธอก็ได้แปรเปลี่ยนกลายเป็นคนสำคัญไปเสียแล้ว


なにげない毎日 そんな中で
Nanigenai mainichi sonna naka de
ทุกๆวันที่ไหลผ่านไปเรื่อยๆ ท่ามกลางวันแบบนั้น

きみの素敵なところ また見つけたよ
Kimi no sutekina tokoro mata mitsuketa yo
ฉันยังคงมองเห็นสถานที่อันแสนวิเศษของเธออยู่นะ


きみからみたわたしは いつも どんなふうに映っていますか?
Kimi kara mita watashi wa itsumo donna fuu ni utsutte imasu ka?
ตัวฉันในมุมมองที่เธอเห็น ปกติแล้ว ฉายภาพออกมาให้เห็นเป็นแบบไหนเหรอ?

自信はないけど 笑顔だったならいいな
Jishin wa naikedo egaodattanara ii na
ถึงจะยังไม่ค่อยมั่นใจในตัวเองก็เถอะ แต่ถ้าทำให้เธอยิ้มออกมาได้ล่ะก็ ก็ดีนะ

ねえ、きみからみたわたしには どんな世界が見えてそうかな?
Nee, kimi kara mita watashi ni wa donna sekai ga miete sou ka na?
นี่ ตัวฉันในมุมมองที่เธอเห็นนั้นน่ะ กำลังมองโลกแบบไหนอยู่งั้นเหรอ?

ちょっぴり不安だけど そっと おしえてよ
Choppiri fuandakedo sotto oshiete yo
ถึงจะกังวลอยู่หน่อยๆก็เถอะ แต่ก็ช่วยค่อยๆบอกมาทีนะ


両手じゃたりないほどの 記憶がふえていく
Ryoute ja tarinai hodo no kioku ga fuete iku
ความทรงจำมันท่วมท้นออกมา จนมือทั้งสองข้างไม่อาจรองรับไว้ได้หมด

大事な思い出たちほど 胸がきゅっとなる
Daijina omoidetachi hodo mune ga kyutto naru
จึงใช้หัวใจเข้าช่วยโอบกอด รองรับความทรงจำที่แสนล้ำค่าเหล่านั้นไว้


きみが言った言葉 忘れないよ
Kimi ga itta kotoba wasurenai yo
คำพูดที่เธอเคยเอ่ยออกมา ไม่มีทางลืมหรอก

「夢はかたちをかえてここにある」と
`Yume wa katachi o kaete koko ni aru' to
ที่ว่า " ความฝันมันได้เปลี่ยนรูปร่างมาอยู่ตรงนี้แล้ว " น่ะ


わたしからみたきみは いつも まぶしい明日へと歩いてる
Watashi kara mita kimi wa itsumo mabushii asu e to aruiteru
ตัวเธอในมุมมองที่ฉันเห็น ไม่ว่าเมื่อไหร่ ก็ก้าวเดินไปสู่พรุ่งนี้ที่เจิดจ้าด้วยกันอยู่เสมอ

つまずくこともあるけど 前を向いて
Tsumazuku koto mo arukedo mae o muite
ถึงจะมีสะดุดล้มบ้างก็เถอะ แต่ก็ยังคงมุ่งหน้าต่อไป

そう、わたしからみたきみには きれいな光みえてそうなの
Sou, watashi kara mita kimi ni wa kireina hikari miete souna no
ใช่แล้วล่ะ ตัวเธอในมุมมองที่ฉันเห็นนั้นน่ะ ช่างราวกับแสงสว่างอันเจิดจ้าประมาณนั้นเลยล่ะ

ちょっぴり恥ずかしいけど きっと 伝えなきゃ
Choppiri hazukashiikedo kitto tsutaenakya
ถึงจะรู้สึกอายอยู่หน่อยๆก็เถอะ แต่จะบอกให้รู้อย่างแน่นอน


きみからみたわたしは いつも どんなふうに映っていますか?
Kimi kara mita watashi wa itsumo donna fuu ni utsutte imasu ka?
ตัวฉันในมุมมองที่เธอเห็น ปกติแล้ว ฉายภาพออกมาให้เห็นเป็นแบบไหนเหรอ?

自信はないけど 笑顔だったならいいな
Jishin wa naikedo egaodattanara ii na
ถึงจะยังไม่ค่อยมั่นใจในตัวเองก็เถอะ แต่ถ้าทำให้เธอยิ้มออกมาได้ล่ะก็ ก็ดีนะ

ねえ、きみからみたわたしには どんな世界が見えてそうかな?
Nee, kimi kara mita watashi ni wa donna sekai ga miete sou ka na?
นี่ ตัวฉันในมุมมองที่เธอเห็นนั้นน่ะ กำลังมองโลกแบบไหนอยู่งั้นเหรอ?

ちょっぴり不安だけど そっと おしえてよ
Choppiri fuandakedo sotto oshiete yo
ถึงจะกังวลอยู่หน่อยๆก็เถอะ แต่ก็ช่วยค่อยๆบอกมาทีนะ

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น