วันอาทิตย์ที่ 17 เมษายน พ.ศ. 2565

[Lyrics translation] Hazuki - saji [TH]

 

ハヅキ
Hazuki

Artist: saji

SHAMAN KING (2021) Ending Theme Song 3




見つけたんだよ
Mitsuketandayo
หาเจอแล้วนะ

幸せってやつを
Shiawase tte yatsu o
สิ่งที่เรียกว่าความสุขน่ะ

君が居ない世界で僕は
Kimi ga inai sekai de boku wa
ในโลกที่ปราศจากเธอแล้ว ฉันน่ะ

それはきっと 当たり前すぎたから
Sore wa kitto atarimaesugita kara
มันแน่นอนอยู่แล้ว ก็เป็นเรื่องธรรมดา

居なくなって初めて
Inaku natte hajimete
ที่ตัวฉันจะรู้สึกได้เป็นครั้งแรก

気付く事なんだね
Kizuku kotonandane
ว่า ได้เสียเธอไปแล้วนะ


不安な夜は抱きしめ合って
Fuanna yoru wa dakishimeatte
ตอนที่กอบกุมมือกันไว้ในคืนที่ไม่เข้าใจกัน

雨の日は傘を差して
Ame no hi wa kasa o sashite
หรือตอนที่กางร่มในวันที่ฝนพรำ

同じ道を歩ける
Onaji michi o arukeru
และก้าวเดินไปด้วยกัน

それこそが
Sore koso ga
สิ่งแบบนั้นน่ะ

幸せってやつだったんだろうね
Shiawase tte yatsudattandaroune
คือสิ่งที่เรียกว่าความสุขสินะ


何度でも
Nando demo
ไม่ว่าจะกี่ครั้ง

言葉にしてみせるよ
Kotoba ni shitemiseruyo
ก็จะเอ่ยออกไปอย่างสุดเสียง

君が僕のこと忘れてしまったとしても
Kimi ga boku no koto wasureteshimatta toshite mo
แม้เธอจะลืมเรื่องของฉันไปหมดสิ้นแล้วก็ตาม

また胸の奥で
Mata mune no oku de
เอ่ยถึงสิ่งที่ยังคงอยู่ภายในใจฉัน

交わした約束が
Kawashita yakusoku ga
คำสัญญาที่เราให้ไว้แก่กัน

響き合うように
Hibikiau you ni
จะเอ่ยถึงมันให้กังวาลออกไป


ああ、目を開ければ
Aa , me o akereba
อา เมื่อลืมตาขึ้นมา

君のいない世界が始まる
Kimi no inai sekai ga hajimaru
โลกที่ไม่มีเธอก็ได้เริ่มต้นขึ้น

今でも瞼の裏側
Ima demo mabuta no uragawa
กระทั่งตอนนี้ ภายในนัยน์ตาฉัน

ちらつく雨の中
Chiratsuku ame no naka
ก็ยังคงเห็นเธอ

いつだって君が在(い)るんだ
Itsu datte kimi ga irunda
ยืนอยู่ท่ามกลางฝนที่โปรยปราย


滲んだ世界で君が笑う
Nijinda sekai de kimi ga warau
เธอที่กำลังยิ้มในโลกที่เลือนลาง


見つけたんだよ
Mitsuketandayo
หาเจอแล้วนะ

僕が生きる理由-いみ-を
Boku ga ikiru imi o
เหตุผลที่ฉันมีชีวิตอยู่น่ะ

君がくれた世界の中で
Kimi ga kureta sekai no naka de
ท่ามกลางโลกที่เธอมอบให้ฉันมา

たったひとり
Tatta hitori
แค่เพียงคิด

君を想うだけで
Kimi o omou dake de
คำนึงถึงเธอเพียงลำพัง

あんなに輝いて見えたんだ
Annani kagayaite mietanda
ก็พบแสงสว่างสดใสขึ้นทันใด


くだらないことで
Kudaranai koto de
ไม่ว่าจะเป็นเรื่องไร้สาระแค่ไหน

いつでも笑ってくれた
Itsudemo warattekureta
เธอก็มักจะหัวเราะให้กันเสมอ

君のその笑顔が今では苦しい
Kimi no sono egao ga ima de wa kurushii
แต่ตอนนี้รอยยิ้มนั้นของเธอกลับทำให้ปวดใจ


思い出のトゲが胸に
Omoide no toge ga mune ni
ความรู้สึกที่ทิ่มแทงใจ

鋭く刺さって抜けない
Surudoku sasatte nukenai
หนามแหลมที่เอาไม่ออก

ズキズキと脈打つ
Zukizuki to myakuutsu
ยังทำให้ใจเต้นอย่างทรมาณ

痛みが君を憶えている
Itami ga kimi o oboeteiru
และเจ็บปวดยามเมื่อนึกถึงเธอ


ああ、二度と出逢えない
Aa , nidoto deaenai
อา ไม่มีวันเจออีกแล้ว

君が在(い)た世界を探す
Kimi ga ita sekai o sagasu
แม้จะตามหาโลกที่ยังมีเธออยู่เท่าไรก็ตาม

今でも心の裏側
Ima demo kokoro no uragawa
กระทั่งตอนนี้ ในอีกด้านของใจ

眩く思い出が
Mabayuku omoide ga
ความรู้สึกที่เจิดจ้านั้น

消えないままリフレインしている
Kienai mama rifurein shiteiru
ก็ยังคงอยู่ ไม่เลือนหายไป


ああ、目を開ければ
Aa , me o akereba
อา เมื่อลืมตาขึ้นมา

君のいない世界が始まる
Kimi no inai sekai ga hajimaru
โลกที่ไม่มีเธอก็ได้เริ่มต้นขึ้น

今でも瞼の裏側
Ima demo mabuta no uragawa
กระทั่งตอนนี้ ภายในนัยน์ตาฉัน

止まない雨の中で
Yamanai ame no naka de
ก็ยังคงเห็นเธอ

いつだって君が在(い)るんだ
Itsu datte kimi ga irunda
ยืนอยู่ท่ามกลางสายฝนที่ไหลริน


滲んだ世界で君が笑う
Nijinda sekai de kimi ga warau
เธอที่กำลังยิ้มในโลกที่เลือนลาง


探してみるよ
Sagashitemiruyo
ตามหาอยู่นะ

幸せってやつを
Shiawase tte yatsu o
สิ่งที่เรียกว่าความสุขน่ะ

君が居ない世界で僕は
Kimi ga inai sekai de boku wa
ในโลกที่ปราศจากเธอแล้ว ฉันน่ะ

傘になって
Kasa ni natte
มีร่มคันนึง

誰かの悲しみを
Dare ka no kanashimi o
ที่พร้อมจะรับ

受け止めてあげられるように
Uketomete agerareru you ni
ใครที่กำลังเศร้าโศกสักคนไว้ด้วยกัน

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น