วันอาทิตย์ที่ 13 ธันวาคม พ.ศ. 2563

[Lyrics translation] Homura - LiSA [TH]


Homura
(เปลวเพลิง)

Artist: LiSA

Kimetsu no Yaiba The Movie: Mugen Train Ending Theme Song



 さよなら ありがとう 声の限り
Sayonara arigatou koe no kagiri
เอ่ยคำอำลาและคำขอบคุณด้วยสุดเสียงที่มี

悲しみよりもっと大事なこと
Kanashimi yori motto daijina koto
คำเหล่านั้นที่สำคัญยิ่งกว่าความโศกเศร้า

去りゆく背中に伝えたくて
Sariyuku senaka ni tsutaetakute
อยากส่งไปให้ถึงก่อนที่เธอจะจากไป

ぬくもりと痛みに間に合うように
Nukumori to itami ni maniau you ni
ให้ทันช่วงเวลาอันอบอุ่นและเจ็บปวดนี้


このまま続くと思っていた
Kono mama tsuzuku to omotteita
เคยคิดว่าจะเป็นเช่นนี้ตลอดไป

僕らの明日を描いていた
Bokura no ashita o egaiteita
วันพรุ่งนี้ของเราที่ฉันวาดฝันไว้

呼び合っていた (呼び合っていた) 光がまだ (光が)
Yobiatteita (yobiatteita) hikari ga mada (hikari ga)
ทำไมแสงสว่าง (แสงว่าง) ที่เรียกหากันระหว่างเรา (เรียกหากัน)

胸の奥に熱いのに
Mune no oku ni atsuinoni
ยังคงแผดเผาลึกลงในใจฉันขนาดนี้


僕たちは燃え盛る旅の途中で出会い
Bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai
พวกเราได้พบพานกันท่ามกลางการเดินทางอันโชติช่วงนี้

手を取りそして離した 未来のために
Te o tori soshite hanashita mirai no tame ni
กุมมือกันไว้และแยกย้ายจากกันเพื่ออนาคต

夢が一つ叶うたび 僕は君を想うだろう
Yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi o omudarou
ทุก ๆ ครั้งที่ความฝันกลายเป็นจริงขึ้นมา ฉันจะนึกถึงเธอ

強くなりたいと願い 泣いた 
Tsuyoku naritai to negai naita
"อยากแข็งแกร่งขึ้น " ฉันร่ำร้องออกมา

決意を餞に
Ketsui o hanamuke ni
พร้อมใช้มันเป็นเครื่องเตือนใจแห่งการจากลา


懐かしい思いに囚われたり
Natsukashii omoi ni torawaretari
ติดอยู่ในความทรงจำอันแสนคิดถึง

残酷な世界に泣き叫んで
Zankokuna sekai ni nakisakende
คร่ำครวญให้กับโลกที่แสนโหดร้ายใบนี้

大人になるほど増えて行く
Otona ni naru hodo fueteyuku
ยิ่งได้รับรู้ถึงความเป็นผู้ใหญ่มากขึ้น

もう何一つだって失いたくない
Mou nani hitotsu datte ushinaitakunai
ก็ยิ่งไม่อยากสูญเสียสิ่งใดไปอีกแล้ว


悲しみに飲まれ落ちてしまえば
Kanashimi ni nomare ochiteshimaeba
หากยอมจำนนต่อความโศกเศร้าแล้วหละก็

痛みを感じなくなるけれど
Itami o kanjinaku narukeredo
ฉันก็คงจะไม่รู้สึกถึงความเจ็บปวดอีกต่อไป

君の言葉 (君の言葉) 
Kimi no kotoba (kimi no kotoba)
แต่คำพูดของเธอ (คำพูดของเธอ)

君の願い (君の声)
Kimi no negai (kimi no koe)
ความปรารถนาของเธอ (เสียงของเธอ)

僕は守りぬくと誓ったんだ
Boku wa mamorinuku to chikatta nda
ฉันขอสาบานว่าจะปกป้องมันไว้


音を立てて崩れ落ちて行く
Oto o tatete kuzureochiteyuku
แหลกสลายสนั่นหวั่นไหวลงมา

一つだけの (一つだけの) 
Hitotsu dake no (hitotsu dake no) 
โลกที่มีเพียงใบเดียว (เพียงใบเดียว)

かけがえのない世界
kakegae no nai sekai
โลกที่ไม่อาจหาอะไรมาทดแทนได้


手を伸ばし抱き止めた激しい光の束
Te o nobashi daki tometa hageshii hikari no taba
กลุ่มแสงเจิดจ้าที่ฉันเอื้อมมือออกไปคว้าและโอบกอดไว้

輝いて消えてった 未来のために
Kagayaite kietetta mirai no tame ni
เปร่งประกายออกมาและเลือนหายไปเพื่ออนาคต

託された幸せと 約束を超えて行く
Takusareta shiawase to yakusoku o koeteiku
เพื่อข้ามผ่านความสุขและคำสัญญาที่ฉันได้มอบไว้

振り返らずに進むから
Furikaerazu ni susumukara
จะก้าวเดินไปโดยไม่หันกลับมามอง

前だけ向いて叫ぶから
Mae dake muite sakebukara
จะมุ่งไปข้างหน้า แม้จะร้องไห้ก็ตาม

心に炎を灯して
Kokoro ni homura o tomoshite
จะจุดเปลวเพลิงให้โหมไหม้ขึ้นภายในใจ

遠い未来まで 
Toui mirai made
จนกว่าจะไปถึงอนาคตอันแสนไกล